8 KORAKA KA DOBIJANJU POSLA U INOSTRANSTVU

 

 

Svako od nas raspolaže određenim kartama u životu, a neretko se dešava da želimo zamenu. Postoje oni koji su uspeli da se ostvare u našoj zemlji, kako na finansijskom, tako i na emotivnom planu, međutim, postojimo i mi koji našu dobitnu kombinaciju vidimo u drugim zemljama.

Ovaj post može biti koristan osobama koje iz svojih razloga ( nedostatak novca, neadekvatni uslovi na poslu, profesionalni i lični napredak, želja za promenom i sl.) razmišljaju da svoj smisao potraže van granica naše zemlje.

Sada ćemo nabrojati osnovne korake na ovom putu, a u narednom periodu ću detaljno opisati svaki od njih.

U moj slučaju, cilj je bio Norveška, ali to može biti i Nemačka, Austrija, Amerika, itd.

ISTRAŽIVANJE TERITORIJE

Početak pre početka. Odabrali smo određenu zemlju i smatramo da nas tamo čekaju bolje prilike. Iz tog razloga, veoma je važno istražiti što je više moguće o toj državi – pročitati o klimi, reljefu, stanovništvu, pogledati snimke i slike, raspitati se o kulturi i običajima, naći kontakte preko društvenih mreža.

Imajući u vidu da tamo planiramo da provedemo dobar broj godina veoma je važno da imamo što realniju sliku o novom domu u koji idemo. Takođe, neće svaki dan sijati sunce, na tom putu će biti uspona i padova, te je važno da se okružimo razlozima i motivacijom da nastavimo ka svom cilju.

  1. JEZIK

Prvi korak i korak koji nema kraj.

Korak koji će se nadovezivati na sve ostale faze, ukoliko zaista želimo da se uklopimo i olakšamo sebi u novoj domovini.

Ako uspešno govorimo jezik zemlje u koju idemo mnogo pre ćemo doći do intervjua za posao, a kasnije i do boljih poslovnih i socijalnih prilika. Jezik će nam omogućiti da se u novoj zemlji brže osećamo poželjno i prihvaćeno.

Veoma je važno istaći da je jezik proces koji traje i u koji moramo da uložimo da bi dobili. O odabiru kursa/načina učenja jezika, poteškoćama na koje nailazimo, trikovima za lakše i brže učenje govorićemo nešto kasnije.

  1. NOSTRIFIKACIJA I AUTORIZACIJA DIPLOME

Uporedo sa učenjem jezika poželjno bi bilo poslati diplomu i sve neophodne papire u adekvatnu ustanovu, koja će izvršiti autorizaciju/nostrifikaciju vaše diplome. U zavisnosti od struke i stepena obrazovanja razlikuju se i ustanove u koje se šalju dokumenta.

Što se tiče Norveške, medicinskim profesijama je veoma važna nostrifikacija diplome i za to je zadužen direktorat za zdravstvo – Helsedirektoratet.

NOKUT je nadležan za opšte priznavanje diploma, a kako je izbor radnika sve veći, neretko se dešava da vam pre samog intervjua traže na uvid broj poena koje vam je dodelio NOKUT.

Prilikom podnošenja aplikacije za nostrifikaciju/autorizaciju svi vaši dokumenti bi trebalo da budu prevedeni od strane sudskog tumača na engleski ili na neki od skandinavskih jezika (norveški, švedski, danski). Ja sam prevodila na engleski jer je bilo duplo jeftinije.

Uz prevode dokumenata potrebno je dostaviti i overene kopije originalnih dokumenata. Vreme čekanja je od tri do šest meseci, mada se desi da odgovor stigne i ranije. U mom slučaju je stigao nakon dva meseca.

U jednom od postova opisaću kako je izgledala moja aplikacija i saradnja sa Nokutom, a to može koristiti vaspitačima, učiteljima, kao i ostalim visokoobrazovnim osobama kojima je neophodno opšte priznavanje diplome.

  1. PRONALAŽENJE DODATNIH MATERIJALA ZA UČENJE JEZIKA

Ako završavate osnove jezika i želite da krenete da se pripremate za intervju, onda je idealno vreme da za sebe pronađete nove načine za učenje jezika, koji će upotpuniti praznine i proširiti postojeće znanje. Sve zavisi od individualnih potreba, želja i tempa i to je osnova kojom treba da se vodite. Neko će sa dodatnim materijalima krenuti pre, neko kasnije – jedino što je bitno je da vam daje motivaciju i omogućava aktivno korišćenje jezika.

  1. PRIPREMA ZA INTERVJU

Svako će dati drugačije mišljenje kada je u pitanju priprema za potencijalni intervju u stranoj zemlji. Neko smatra da pre B2 nivoa jezika nije spreman na taj korak, dok će neko sa tim krenuti nakon početnog nivoa. Moje mišljenje je da treba da slušate ono što vam vaš um i srce gorove i da postupite u skladu sa tim.

Ja sam počela da se spremam za intervju još pre završenog A2 nivoa. Iskreno, taj proces ni najmanje nije bio lak. Vokabular prilično oskudan, na turističkom nivou, a vi treba da predstavite sva svoja umeća i veštine.

Međutim, ako vi iz vaših razloga želite da se upustite u ovaj proces baš u tom momentu, i tada postoji način da se odlično pripremite za intervju, a on je – RAD I UPORNOST.

Tri meseca pred odlazak u Norvešku sam napustila posao i učila jezik nekoliko sati dnevno. Nekoliko nedelja pred put nisam primećivala kuću, kuvanje, muža i smisao dana mi je bio da naučim što više novih reči, fraza, poslovnih izraza. Iz ovog ugla gde sam sada, smatram da bi mi bilo znatno lakše da sam sačekala da završim bar B1 nivo, jer sve ide bolje kada je postepeno i ukoliko imate veći fond reći. Međutim, moj cilj je bio da ovog leta nadjem posao u Norveškoj, te sam rešila da dam svoj maksimum i žrtvujem manjak novca zbog napuštanja posla, ali je na kraju urodilo plodom.

Dakle, ništa nije nemoguće, ali sve ima svoju cenu. Izaberite za vas način koji najviše odgovara vašem cilju, mogućnostima i budite iskreni prema sebi.

  1. NAPRAVITI CV I SLATI OTVORENE MOLBE

Ulaganje u CV, preporuke i molbu po važnosti ide ruku pod ruku sa jezikom. Imajući u vidu da ste strani državljanin, u mom slučaju državljanin koji čak nema ni pasoš EU, veoma je važno da uložite trud i sredstva u pravljenje kvalitetnog CV-a i ostale dokumentacije koju ćete slati vašim potencijalnim poslodavcima.

Sve što vaš budući šef zna o vama, nalaziće se baš na tim papirima, i ovo na neki način spada u intervju pre intervjua. Kakav utisak ostavite na papiru, tolike su šanse da budete pozvani u sledeći krug.

Ukoliko želite konkretne savete kako da poboljšate vaš CV, Zlatne žile govore o tome kako da se istaknete i budete primećeni.

  1. INTERVJU PUTEM SKAJPA = INTERVJU UŽIVO

Nakon dve hiljade poslatih molbi i hiljadu odbijenica, jer vam fali baš taj papir, počeli su da se javljaju i oni koji su zainteresovani da vas pozovu na intervju. Mada, ono što je pravilo u ovom procesu je to da je sve individualno, tako da možete biti srećnik i dobiti poziv na intervju već nakon prve molbe.

Pošto ste strani državljanin, neretko se dešava da vas prvo pozovu na intervju preko skajpa, a ako im se svidite, naredni krug se odigrava uživo. Međutim, i ovo varira od slučaja do slučaja.

U mom slučaju, intervju je bio odmah uživo, u Norveškoj. Ono što je u ovoj fazi bitno istaći – nebitno je kako i gde imate intervju. Ono što jeste važno – dobili ste vaših pet minuta, iskoristite ih maksimalno!

Nemojte misliti da odeća nije bitna ako se pripremate za intervju preko skajpa. Naprotiv, ponašajte se kao da su osobe baš tu pored vas, a ne nekoliko hiljada kilometara daleko. Reč je važnom životnom koraku koji ste vi birali, samo iz vaših razloga, samo za vaše dobro, zato shvatite ovaj korak ozbiljno, ali sa druge strane, budite prirodni – budite VI.

Vodite računa o neverbalnoj komunikaciji, pokretima, aktivnom slušanju sagovornika. Ukoliko niste sigurni koje veštine mogu doprineti da se bolje prikažete na intervjuu, možete naći dosta knjiga i literature na ovu temu.

A kada do ovog koraka dodje, tremu ostavite iza vrata i mislite na to da nakon svih onih faza pre ove, vi sada imate najlepšu fazu – da predstavite sebe.

  1. POTPISIVANJE UGOVORA I PRAVI POČETAK

Ako ste došli do ovog koraka, to znači da ste bili dovoljno istrajni, uporni, disciplinovani, a možda je i neka sretna zvezda bila na vašoj strani tog dana. Koji god da je razlog, vi ste uspeli! Osećaj koji imate prilikom potpisivanja ugovora je za mene neopisiv i svrstavam ga u jedan od najvažnijih događaja u životu. Ne radi se ni o ugovoru, ni o stranoj zemlji, već o tome da ste ostvarili cilj za koji ste mesecima vredno radili.

U ovom trenutku, možete da se uporedite sa maratoncem i sportistom koji je vredno trenirao i dobio željeni trofej. Zato, iskoristite ovo vreme da se poradujete sa vama dragim ljudima i da proslavite na vaš način.

Opustite se i uživajte u sreći, zaslužili ste! Malo nakon toga, sledi vam nova trka sa jezikom i izazovi u vašoj odabranoj domovini. 😉

2 Responses

  1. Anonymous says:

    Prvi tekst procitan i moram da podelim svoje odusevljenje ovim jako dobrim blogom. ?❤️

  2. milicafazekas says:

    Srećna sam da vam se dopada. 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published.